講這對方聽得懂嗎 - 成人話題討論

By Andrew
at 2015-10-28T11:14
at 2015-10-28T11:14
Table of Contents
Neflix 一個月$7.99 線上電影看到爽
多加$2可以享受寄新片到你家的服務
一個月無限寄 但是你要看完寄回去 他才會寄下一片給你
這個用語很常在交友網站出現
交友網站的流行用語出現的很快淘汰的也很快
基本上這些用語很多是用來約炮的
大家會發現用某種方式約很容易約成
所以就開始很多人學這個方法
像是之前的 you wanna come over and see my poppy
要不要來我家看我家的狗
或是do you wanna play with my cat?
一直到最近的
wanna watch netflix and chill
都是曾經是約炮成功率很高的句子
後來也衍生為
看netflix只是掩護
可以把電視聲音開很大
室友聽不到幹炮聲
但是當這種約炮句子用久了
女孩們都知道你的企圖之後
就會變成一個笑話
而且女性的矜持也會跑出來
因為他知道你意圖不軌
雖然很多女孩上交友網站都心知肚明
不過還是不能一開頭就說要不要來一炮這種之類的
所以這句已經有一點變成笑話了
不然就是懶得跟你聊太多
亂槍打鳥講的
chill這個字台灣人可能還不太習慣
chill你查字典只會跟你說什麼覺得冷還是什麼的
最多跟你說是冷靜一下的意思
但是chill這個字在美國年輕人很常用
有一點像是找個地方就坐在那邊
沒幹嘛就是朋友在那邊坐著陪伴
很常會說 thats a really nice bar to chill
那個 bar 是一個很好待的地方
或是人家會說你要不要來我家chill
沒有一定要幹嘛
不過就是兩個人在同一個空間
可以聊天或是做自己的事情
或是人家打電話問你說你在幹嘛
你會說 not much just chilling
就是我沒在做什麼事情 嫌在那邊
或是人會說chilling with my homie
跟我好朋友混的意思
我一開始不會念
不過你如果想要念很像
秋(四聲)喔
這樣念就蠻像的了
--
多加$2可以享受寄新片到你家的服務
一個月無限寄 但是你要看完寄回去 他才會寄下一片給你
這個用語很常在交友網站出現
交友網站的流行用語出現的很快淘汰的也很快
基本上這些用語很多是用來約炮的
大家會發現用某種方式約很容易約成
所以就開始很多人學這個方法
像是之前的 you wanna come over and see my poppy
要不要來我家看我家的狗
或是do you wanna play with my cat?
一直到最近的
wanna watch netflix and chill
都是曾經是約炮成功率很高的句子
後來也衍生為
看netflix只是掩護
可以把電視聲音開很大
室友聽不到幹炮聲
但是當這種約炮句子用久了
女孩們都知道你的企圖之後
就會變成一個笑話
而且女性的矜持也會跑出來
因為他知道你意圖不軌
雖然很多女孩上交友網站都心知肚明
不過還是不能一開頭就說要不要來一炮這種之類的
所以這句已經有一點變成笑話了
不然就是懶得跟你聊太多
亂槍打鳥講的
chill這個字台灣人可能還不太習慣
chill你查字典只會跟你說什麼覺得冷還是什麼的
最多跟你說是冷靜一下的意思
但是chill這個字在美國年輕人很常用
有一點像是找個地方就坐在那邊
沒幹嘛就是朋友在那邊坐著陪伴
很常會說 thats a really nice bar to chill
那個 bar 是一個很好待的地方
或是人家會說你要不要來我家chill
沒有一定要幹嘛
不過就是兩個人在同一個空間
可以聊天或是做自己的事情
或是人家打電話問你說你在幹嘛
你會說 not much just chilling
就是我沒在做什麼事情 嫌在那邊
或是人會說chilling with my homie
跟我好朋友混的意思
我一開始不會念
不過你如果想要念很像
秋(四聲)喔
這樣念就蠻像的了
--
Tags:
成人
All Comments

By Isla
at 2015-10-30T15:10
at 2015-10-30T15:10

By Doris
at 2015-11-01T19:07
at 2015-11-01T19:07

By Thomas
at 2015-11-03T23:04
at 2015-11-03T23:04

By Hedwig
at 2015-11-06T03:00
at 2015-11-06T03:00

By Olivia
at 2015-11-08T06:57
at 2015-11-08T06:57

By Emily
at 2015-11-10T10:53
at 2015-11-10T10:53

By Bethany
at 2015-11-12T14:50
at 2015-11-12T14:50

By William
at 2015-11-14T18:47
at 2015-11-14T18:47

By Lily
at 2015-11-16T22:43
at 2015-11-16T22:43

By Margaret
at 2015-11-19T02:40
at 2015-11-19T02:40

By William
at 2015-11-21T06:36
at 2015-11-21T06:36

By Jake
at 2015-11-23T10:33
at 2015-11-23T10:33

By Hazel
at 2015-11-25T14:30
at 2015-11-25T14:30

By Elma
at 2015-11-27T18:26
at 2015-11-27T18:26

By George
at 2015-11-29T22:23
at 2015-11-29T22:23

By Jake
at 2015-12-02T02:19
at 2015-12-02T02:19

By Oscar
at 2015-12-04T06:16
at 2015-12-04T06:16

By Isla
at 2015-12-06T10:13
at 2015-12-06T10:13

By Michael
at 2015-12-08T14:09
at 2015-12-08T14:09

By Anonymous
at 2015-12-10T18:06
at 2015-12-10T18:06

By George
at 2015-12-12T22:02
at 2015-12-12T22:02

By Elma
at 2015-12-15T01:59
at 2015-12-15T01:59

By Blanche
at 2015-12-17T05:56
at 2015-12-17T05:56

By Mia
at 2015-12-19T09:52
at 2015-12-19T09:52

By Tom
at 2015-12-21T13:49
at 2015-12-21T13:49

By Gilbert
at 2015-12-23T17:45
at 2015-12-23T17:45

By Valerie
at 2015-12-25T21:42
at 2015-12-25T21:42

By Puput
at 2015-12-28T01:39
at 2015-12-28T01:39

By Tracy
at 2015-12-30T05:35
at 2015-12-30T05:35

By Andy
at 2016-01-01T09:32
at 2016-01-01T09:32

By Cara
at 2016-01-03T13:28
at 2016-01-03T13:28

By Megan
at 2016-01-05T17:25
at 2016-01-05T17:25

By Hardy
at 2016-01-07T21:22
at 2016-01-07T21:22

By Delia
at 2016-01-10T01:18
at 2016-01-10T01:18

By Ursula
at 2016-01-12T05:15
at 2016-01-12T05:15

By Ethan
at 2016-01-14T09:11
at 2016-01-14T09:11

By Bethany
at 2016-01-16T13:08
at 2016-01-16T13:08

By Carol
at 2016-01-18T17:05
at 2016-01-18T17:05

By Donna
at 2016-01-20T21:01
at 2016-01-20T21:01

By Hedwig
at 2016-01-23T00:58
at 2016-01-23T00:58

By Isabella
at 2016-01-25T04:54
at 2016-01-25T04:54

By Linda
at 2016-01-27T08:51
at 2016-01-27T08:51

By Olivia
at 2016-01-29T12:48
at 2016-01-29T12:48

By Franklin
at 2016-01-31T16:44
at 2016-01-31T16:44

By Caitlin
at 2016-02-02T20:41
at 2016-02-02T20:41

By James
at 2016-02-05T00:37
at 2016-02-05T00:37

By Barb Cronin
at 2016-02-07T04:34
at 2016-02-07T04:34

By Olga
at 2016-02-09T08:31
at 2016-02-09T08:31

By Quintina
at 2016-02-11T12:27
at 2016-02-11T12:27

By Joseph
at 2016-02-13T16:24
at 2016-02-13T16:24

By Ida
at 2016-02-15T20:20
at 2016-02-15T20:20

By Belly
at 2016-02-18T00:17
at 2016-02-18T00:17

By Suhail Hany
at 2016-02-20T04:14
at 2016-02-20T04:14

By Carolina Franco
at 2016-02-22T08:10
at 2016-02-22T08:10

By Kristin
at 2016-02-24T12:07
at 2016-02-24T12:07

By Carolina Franco
at 2016-02-26T16:03
at 2016-02-26T16:03

By Caroline
at 2016-02-28T20:00
at 2016-02-28T20:00

By Andrew
at 2016-03-01T23:57
at 2016-03-01T23:57

By Cara
at 2016-03-04T03:53
at 2016-03-04T03:53

By Daniel
at 2016-03-06T07:50
at 2016-03-06T07:50

By Catherine
at 2016-03-08T11:46
at 2016-03-08T11:46

By Elma
at 2016-03-10T15:43
at 2016-03-10T15:43

By Kama
at 2016-03-12T19:40
at 2016-03-12T19:40

By Andy
at 2016-03-14T23:36
at 2016-03-14T23:36

By Hedda
at 2016-03-17T03:33
at 2016-03-17T03:33

By Kumar
at 2016-03-19T07:29
at 2016-03-19T07:29

By David
at 2016-03-21T11:26
at 2016-03-21T11:26

By Michael
at 2016-03-23T15:23
at 2016-03-23T15:23

By Victoria
at 2016-03-25T19:19
at 2016-03-25T19:19

By Irma
at 2016-03-27T23:16
at 2016-03-27T23:16

By Necoo
at 2016-03-30T03:12
at 2016-03-30T03:12

By Annie
at 2016-04-01T07:09
at 2016-04-01T07:09

By Tom
at 2016-04-03T11:06
at 2016-04-03T11:06

By Regina
at 2016-04-05T15:02
at 2016-04-05T15:02

By Necoo
at 2016-04-07T18:59
at 2016-04-07T18:59

By Zenobia
at 2016-04-09T22:55
at 2016-04-09T22:55

By Heather
at 2016-04-12T02:52
at 2016-04-12T02:52

By Ina
at 2016-04-14T06:49
at 2016-04-14T06:49

By Yuri
at 2016-04-16T10:45
at 2016-04-16T10:45

By Jacob
at 2016-04-18T14:42
at 2016-04-18T14:42
Related Posts
小船長酒店巡航文

By Edwina
at 2015-10-28T10:51
at 2015-10-28T10:51
講這對方聽得懂嗎

By Lucy
at 2015-10-28T10:48
at 2015-10-28T10:48
有情人都去死吧

By Charlie
at 2015-10-28T10:46
at 2015-10-28T10:46
講這對方聽得懂嗎

By Queena
at 2015-10-28T10:12
at 2015-10-28T10:12
這本點字A書太強大 口交SM觸感無遺漏

By Rachel
at 2015-10-28T09:45
at 2015-10-28T09:45