糾正西斯用語 - 成人話題討論

Table of Contents




"上下其手" 很多人 包括記者 都拿來形容色狼亂摸對方的身體
或者普通程度的愛撫 或者前戲的愛撫..諸如此類的動作

但其實 這四字成語並不是這樣用的~~
它原意是"比喻玩弄手段,暗中作弊"

出處是:
楚國的穿封戌在攻打鄭國時俘虜了鄭國的守將皇頡,王子圍欲與之爭功,
請伯州犁為其裁決,伯州犁有意偏袒王子圍,以手高舉和向下的動作示意
皇頡承認自己為王子圍所俘。典出左傳.襄公二十六年。後比喻玩弄手段
,暗中作弊。舊唐書.卷七十一.魏徵傳:「昔州黎上下其手,楚國之法
遂差。」文明小史.第二十九回:「那時刑部堂官,是個部曹出身,律例
盤得極熟,大約部辦也拿他不住,不能上下其手。」


如果要形容色狼亂摸 或者色色地 邪邪地 不懷好意地撫摸 偷摸 亂摸
正確的詞彙應該是"鹹豬手" 或者"祿山之爪"




謝謝大家
(我會被浸洨桶嗎?)

--

All Comments

Rebecca avatarRebecca2005-05-28
說文解字..
Yuri avatarYuri2005-05-30
先推再說~
Sarah avatarSarah2005-06-01
趕上正名之風潮! 推!
Connor avatarConnor2005-06-02
帥啊 上西斯 學知識
Jake avatarJake2005-06-04
鹹豬手是食物,祿山之爪只爪胸部...沒有亂摸喔~
Zenobia avatarZenobia2005-06-05
祿山之爪後來有引伸意唷~ 鹹豬手是因為很好吃
Cara avatarCara2005-06-07
推一個
Faithe avatarFaithe2005-06-09
偉哉!說文解字!!
Ina avatarIna2005-06-10
推 說文解字
James avatarJames2005-06-12
從春秋戰國就開始斷章取義了!所以不用這麼認真!
Isla avatarIsla2005-06-14
借轉 謝
Andy avatarAndy2005-06-15
我也要借轉..順便變色推